В мире существует много стран, где есть несколько государственных или официальных языков. Они прекрасно уживаются во всех сферах жизни – используются в официальной документации и в повседневной жизни, на них ведется обучение в школах, колледжах и вузах. Причем, многие из этих стран являются членами Евросоюза, куда так стремится попасть нынешнее молдавское руководство, возведя евроинтеграцию чуть ли не в ранг государственной религии. Однако стремясь в ЕС, в языковом вопросе и вопросе образования правящая в Молдове PAS, по признанию депутата Давидович, почему-то ориентируется на Эстонию – далеко не самую развитую и влиятельную страну Евросоюза.
Среди стран с двумя и более официальными языками многие находятся в Европе. Так, в Великобритании сразу три официальных языка — английский, ирландский, шотландский. В Канаде – второй по площади стране мира, два госязыка – английский и французский. В Финляндии кроме финского государственным языком является и шведский. И никого в этой стране не смущает, что финский язык является родным примерно для 87% населения страны, а шведский – только для 5%. И даже в маленьком Люксембурге, где проживают всего 660 тысяч жителей, три государственных языка – люксембургский, французский и немецкий.
СТРАНЫ С ДВУМЯ И БОЛЕЕ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ЯЗЫКАМИ
Великобритания английский, ирландский, шотландский Канада английский, французский
Бельгия французский, нидерландский, немецкий
Швейцария немецкий, французский, итальянский, ретороманский
Люксембург люксембургский, французский, немецкий Нидерланды нидерландский, фризский
Финляндия финский, шведский
В большинстве этих стран на всех государственных языках ведется как документооборот, так и преподавание в учебных заведениях. Согласно прошлогоднему докладу Детского фонда ЮНИСЕФ при Организации объединенных наций, использование родного языка в образовании положительно влияет на результаты учащихся, повышает их самооценку и улучшает навыки критического мышления. Также политика многоязычного обучения способствует передаче знаний между поколениями и сохранению родной культуры, считают специалисты.
Например, Швейцария – это не только развитая и богатая страна с высоким уровнем жизни и надежной банковской системой, но и родина одной из самых совершенных образовательных систем в Европе. Швейцарские дипломы ценятся в мире очень высоко. Здесь четыре официальных языка – немецкий, французский, итальянский и ретороманский, а обучение доступно на немецком, французском, итальянском и английском языках.
Наиболее распространенный – немецкий. На нём говорят более 64% всего населения страны, поэтому в большинстве колледжей, школ и вузов ведётся обучение на немецком языке. На французском языке говорит примерно 20% населения – в основном в юго-западной части Швейцарии. В школах и колледжах преподавание здесь ведется на французском. На итальянском языке в Швейцарии говорит примерно 6-8% населения, тем не менее, для них открыты средние школы и даже один вуз с программами на итальянском языке.
В Южном Тироле – провинции Италии, согласно последней переписи населения, 69% жителей говорят на немецком языке. Здесь все официальные документы доступны на двух официальных языках региона – итальянском и немецком.
Образование на всех уровнях – дошкольное, начальное, среднее – тоже ведется или на итальянском, или на немецком. Родители сами выбирают, на каком языке учиться их детям.
В Бельгии, столица которой — Брюссель — считается неофициальной столицей Евросоюза, сразу три официальных языка – французский, фламандский и немецкий. Обучение ведется на всех этих языках – в зависимости от региона, а также на английском. Более того, некоторые бельгийские учебные заведения предлагают программы даже на русском языке, что делает получение образования в стране максимально доступным, в том числе для иностранцев.
Образовательная система Королевства Бельгия входит в двадцатку лучших в мире.
Что касается Эстонии, опыт которой, по словам депутата Давидович, PAS намерена перенять, чтобы в итоге отменить школьное образование на русском языке, то летом 2023 года ООН предупредила Таллин о нарушении международных норм и прав человека в связи с запретом обучения на русском языке. Словом, не самый лучший опыт, на который едва ли следует равняться.