16.6 C
Кишинёв

Всеобщий диктант в трех городах одновременно, праздничный концерт и гимн исполненный более чем тремя тысячами детей. Гагаузия отметила День письменности и языка — Ana Dilimiz | VIDEO

В минувшие выходные в Гагаузии прошли праздничные мероприятия, посвященные Дню гагаузской письменности и языка — Ana Dilimiz. Главные торжества были организованы в Комрате, куда съехалось свыше пяти тысяч жителей автономии. Одним из самых ярких моментов праздника стало исполнение гимнов Республики Молдова и Гагаузской автономии с участием более трех тысяч детей. «Общение на гагаузском — это не только сохранение культурной идентичности, но и сила, которая объединяет», — заявила Башкан Евгения Гуцул.

Торжественные мероприятия, посвященные Дню гагаузского письменности и языка — праздник «Ana dilimiz», прошли по всей автономии. В его рамках в трех городах региона одновременно был организован всеобщий диктант на знание гагаузского.

В тотальном диктанте участвовали в основном учащиеся местных гимназий и лицеев, к ним могли присоединиться и все желающие.

ВЕРА АРАКЕЛЯН, преподаватель гагаузского языка и литературы из Комрата: „Мы круглый год участвуем в различных акциях, мероприятиях, фестивалях, конференциях научных для того, чтобы больше развивался наш язык, чтобы мы говорили больше на нашем языке, думали на нашем родном языке как можно больше. Гагаузский язык выходит еще на более высокий уровень и будет, и есть со всеми языками в одном ряду. Пусть живет наш родной язык”.

Эпицентром торжественных мероприятий по случаю отмечаемого праздника — стала столица автономии,город Комрат. Сюда приехали более пяти тысяч человек со всех уголков Гагаузии. На городском стадионе более трех тысяч детей исполнили гимны Республики Молдова и Гагаузской автономии.

Местные преподаватели говорят, что в Гагаузии большое внимание уделяют сохранению родного языка и развитию самобытной культуры. Тех, кто способствует их развитию, на празднике особо отметили.

ВАЛЕНТИНА КОДЖИБАШ, преподаватель из Вулканешт: „Чтобы процветал наш язык, нужно, прежде всего, обратиться к родителям, чтобы они с детьми говорили на родном языке. Ведь любовь к родному языку начинается с семьи”.

ИРИНА КОНСТАНТИНОВА, директор научного центра имени Марии Маруневич: „Это прекраснейший язык, мелодичный, красивый. Я очень рада, что проводится очень много красивых мероприятий такого плана. Такого масштабного мероприятия, посвященного гагаузскому языку еще в Гагаузии не проводилось. Если мы, и власти автономии, все наши жители, будут так отрадно относиться к своему языку, будут его сохранять, постоянно развивать, то наши дети, наше будущее никогда не иссякнет. Очень много проводится научных исследований, очень много новых словарей издается, очень учебных пособий пишется для того, чтобы преподавание гагаузского языка в наших образовательных учреждениях было на качественном уровне”.

Башкан Гагаузии Евгения Гуцул отметила, что гагаузский язык звучит на радио и телевидении, в театрах, преподается в школах и детских садах, а общение на гагаузском — это не только сохранение культурной идентичности, но и сила, которая объединяет.

ЕВГЕНИЯ ГУЦУЛ, Башкан Гагаузии: „Мы хотим, чтобы каждый человек нашей Гагаузской автономии гордился тем, что он знает, разговаривает, владеет своим родным языком. Я все сделаю, чтобы гагаузская автономия жила в благополучии, чтобы люди знали свой язык, чтобы даже, уезжая за границу, даже там находясь, чтобы мы не забывали свой родной язык. Потому что — пока есть язык, есть и народ”.

Башкан призвала всех жителей автономии говорить на гагаузском дома и на работе, в узком кругу и в обществе.

„Будьте терпимы к ошибкам и хвалите тех, кто старается овладеть языком. Говорить на родном языке – приятно, учить гагаузский язык – почетно!», — подчеркнула Евгения Гуцул.

В рамках праздника организаторы подготовили большой концерт с участием звезд гагаузской эстрады.

Праздник «Ana Dilimiz» отмечается ежегодно 27-ого апреля в день рождения протоиерея Михаила ЧакИра, который первым перевел Библию на гагаузский язык. Впервые гагаузская письменность была принята постановлением Верховного совета Молдавской ССР 30 июля 1957 года. В начале 90-ых годов 20 века гагаузский язык был переведен с кириллицы на латиницу. Носителями гагаузского языка в автономии являются более 150 тысяч человек. Представители официального Кишинева на празднике не присутствовали.

Сейчас читают

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ